گروه آموزشی آیلتسر

تدریس خصوصی آیلتس|تدریس خصوصی تافل|تدریس خصوصی زبان انگلیسی

گروه آموزشی آیلتسر

تدریس خصوصی آیلتس|تدریس خصوصی تافل|تدریس خصوصی زبان انگلیسی

۲ مطلب در مهر ۱۳۹۸ ثبت شده است

۲۹
مهر

افعال عبارتی در زبان انگلیسی افعالی هستند که از ترکیب فعل با یک حرف اضافه یا قید ساخته می شوند. این افعال معمولا معنایی کاملا متفاوت با فعل اصلی دارند. افعال عبارتی در زبان انگلیسی باید دقیقا مشابه یک فعل جدید در نظر گرفته شوند. از آنجا که هیچ قانون یکپارچه ای برای مشخص کردن ساختار مفهومی این ترکیب ها وجود ندارد، معمولا نمی توانید از روی ترکیب فعل و حرف اضافه معنای فعل را حدس بزنید.

بسیاری از افعال عبارتی دارای یک مترادف با معنای نزدیک هستند. البته افعال عبارتی معمولاً شکل محاوره ای تری دارند و معمولاً در محاورات روزمره از آنها استفاده می شود.

The boss tunred down my request for a day off .

 

If it gets any warmer we will turn off the heater.

 

He always thought they were on good terms.

 

He won’t stand for any nonsence.

 

در بالا مثالهای ساده ای از افعال عبارتی (phrasal verbs) دیدم و اما :

افعال عبارتی یا phrasal verbs از نظر نوع ترکیب بخش ها به دو دسته تقسیم می شوند :

  • افعال عبارتی تفکیک پذیر: در افعال عبارتی تفکیک پذیر ممکن است در شکل های خاصی از جملات بخش های فعل از هم جدا شوند. مثال:

When my shoes are worn out, I throw them out.

 

  • افعال عبارتی تفکیک ناپذیر: در افعال عبارتی تفکیک ناپذیر بخش های فعل هرگز از هم جدا نمی شوند. در واقع این بخش ها با هم یک کلمه را تشکیل می دهند. در افعال عبارتی تفکیک ناپذیر بخش اضافه شده به فعل (حرف اضافه یا قید) همیشه دقیقاً پس از فعل آورده می شود.مثال:

He fell for her.

 

ساختار گرامری

 

افعال عبارتی در زبان انگلیسی باید دقیقا مشابه یک فعل جدید در نظر گرفته شوند. از آنجا که هیچ قانون یکپارچه ای برای مشخص کردن ساختار مفهومی این ترکیب ها وجود ندارد، معمولا نمی توانید از روی ترکیب فعل و حرف اضافه معنای فعل را حدس بزنید. توصیه می کنیم به جای تلاش برای حدس زدن معنای فعل به واژه نامه مراجعه کنید. به مثال های زیر توجه کنید:

Maryam is going through hard times at the moment.

مریم در حال حاضر شرایط سختی را تحمل می کند.

بسیاری از افعال عبارتی دارای یک مترادف با معنای نزدیک هستند. البته افعال عبارتی معمولا شکل محاوره ای تری دارند و معمولا در محاورات روزمره از آنها استفاده می شود. (استفاده از مترادف معمولی حالت رسمی تری به جمله می دهد) به مثال های زیر توجه کنید:

His wife broke up with him last week.

همسرش هفته پیش از او جدا شد.               

His wife ended their relationship last week.

همسرش هفته پیش رابطه اش را با او قطع کرد.

 

برخی اوقات افعال عبارتی جدانشدنی محسوب می‌شوند، یعنی نمی‌توانیم بین فعل و حرف اضافه فاصله بیندازیم و همیشه باید پشت سر هم بیاوریم. ساختار این نوع افعال عبارتی

(N (subject) + V + p + N (object است.

  • take after
  • count on
  • come from

برخی اوقات افعال عبارتی جداشدنی هستند، یعنی می‌توان حرف اضافه و فعل را با فاصله آورد. ساختار این نوع افعال به دو صورت زیر است:
N (subject) + V + N (object) + p
(N (subject) + V + p + N (object

  • give back
  • knock over
  • leave behind

 

فعل‌های عبارتی حرکتی

در زبان انگلیسی معمولاً از وندهای out, up, off و نظیر آن برای ساختن فعل‌های عبارتی حرکتی استفاده می‌کنند. پیرو این ترکیب می‌توان گفت که وند استفاده شده تأثیر مهم بر معنای فعل حرکتی می‌گذارد.

 

  1. The bus was full. We couldn't get on.
  2. A woman got into the car and drove off.
  3. Sally is leaving tomorrow and coming back on Saturday.
  4. When I touched him on the shoulder, he turned round.

 

فعل‌های عبارتی و معادل فعل‌های اصلی

فعل‌های عبارتی معمولاً در زبان عامیانه استفاده می‌شوند و در شرایط رسمی کمتر کاربرد دارند. مثلاً فعل‌های عبارتی put off (یک قرار را عقب انداختن) و leave out (از قلم انداختن) کاربرد عامیانه و غیررسمی دارند و معادل‌های آن‌ها به ترتیب postpone و omit که فعل اصلی هستند، دارای کاربردی رسمی هستند.  واژه‌نامه وبستر مثالی در این خصوص آورده است، فعل عبارتی look forward to در این دیکشنری معادل فعل اصلی expect می‌باشد.

 

 

معادل فعل اصلی

فعل عبارتی

find out

discover

go back

return

go on

continue

send out

distribute

fix up

arrange

leave out

omit

look for

seek

put on

don

stick out

protrude

stamp out

eradicate

  • گروه آموزشی آیلتسر
۲۳
مهر

 
   


استراتژی تقویت مکالمه زبان انگلیسی

 

 

برای اینکه مکالمه‌ی زبان انگلیسی خود را تقویت نمایید و به آن شتاب بدهید، بایستی مطالب شنیداری را هدفمند گوش بدهید.

 موسسه زبان بهکلام قصد دارد در این نوشته، پنج استراتژی مختلف نام ببرد که با اعمال آن‌ها، مکالمه‌ی زبان انگلیسی شما، با شتاب خیلی بیشتری، تقویت می‌شود. قبل از اینکه این استراتژی‌ها را نام ببریم، لازم است که به نکات زیر دقت بفرمایید.

نکته1: قبل از پیاده‌سازی این استراتژی‌ها، بایستی اشراف کافی به مطلب داشته باشید. یعنی مطلب صوتی را به‌خوبی حلاجی کرده، و آن را به‌خوبی بفهمید.

نکته2: این استراتژی‌ها از آسان به سخت چیده شده‌اند. هرچه استراتژی‌ها سخت‌تر شوند، مکالمه‌ی شما نیز بیشتر تقویت می‌شود.

نکته 3:در ابتدای کار، به استراتژی‌های ساده‌تر بسنده کنید، هر وقت قوی شدید، استراتژی‌های سخت‌تر را انجام دهید. حتی ممکن است آن‌قدری قوی بشوید که اصلاً نیازی نبینید که استراتژی‌های ساده‌تر را انجام دهید. بنابراین هر دو حالت امکان‌پذیر است.

 

 

استراتژی اول: تکرار فعالانه

تکرار فعالانه، جزء اولین استراتژی‌هایی است که انسان به کمک آن، مکالمه را در کودکی یاد می‌گیرد.

فعالانه یعنی سعی می‌کنید که همه‌چیز شما مانند گوینده باشد، یعنی نه‌تنها تلفظ و سرعتتان شبیه وی باشد؛ بلکه احساسات و انرژی گوینده را نیز منتقل نمایید.

در ضمن این تمرین را می‌توانید با سرعت و آهنگ متناسب با خودتان، پیاده‌سازی نمایید. مثلاً در ابتدای کار می‌توانید فراز به فراز مطالب را تکرار کنید؛ کمی که بهتر شدید جمله به جمله تکرار کنید؛ حتی از این هم بهتر شدید، خودتان را به چالش بیندازید و چند جمله را یکجا تکرار کنید.

همین‌طور که استراتژی تکرار فعالانه را انجام می‌دهید، متوجه می‌شوید که رفته‌رفته می‌توانید گفته‌های گوینده را با سرعت عمل بیشتری تکرار نمایید. و درنهایت این‌قدر سرعت عملتان بالا می‌رود که دیگر حتی می‌توانید با گوینده همخوانی داشته باشید. به این تکنیک، تکنیک سایه میگویند.

 

استراتژی دوم: تکنیک سایه

بگذارید ابتدا به‌صورت ساده، اهمیت تکنیک سایه را توضیح بدهم. اگر بخواهید خواننده‌ی خوبی بشوید چه می‌کنید؟ یکی از تمرین‌های مهم خوانندگی این است که با ترانه‌های دیگر خواننده‌ها همخوانی داشته باشیم، و بتوانیم دقیقاً عین آن‌ها بخوانیم. زبان انگلیسی و دیگر زبان‌ها نیز مثل موسیقی، دارای آهنگ و ملودی خاص خود است. بنابراین، همان‌طور که برای یادگیری یک ترانه، با خواننده‌ی آن می‌خوانیم؛ برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی نیز بایستی همخوانی (تکنیک سایه یا shadowing) داشته باشیم.

تکنیک سایه به چند روش قابل پیاده سازی است.

تکنیک سایه به کمک متن

وقتی‌که متنی که در حال خوانده شدن است را جلوی خودتان داشته باشید، مانند حامی شما عمل می‌کند. بنابراین، پیاده‌سازی تکنیک سایه، به کمک متن انگلیسی، برای دفعات اول راحت‌تر و بهتر است.

اغلب اوقات این اتفاق برای شما میفتد که مثلاً در حال گوش دادن به مطلبی به زبان انگلیسی باشید اما ذهنتان به‌جای اینکه به زبان انگلیسی متمرکز باشد، در جای دیگری باشد. مثلاً به این فکر کنید که شام چه بخورید، یا با دوستانتان فردا چه‌کار کنید، یا ممکن است به مشکلات کاری خود فکر کنید. این آن چیزی نیست که شما می‌خواهید انجام دهید؛ بلکه شما دوست دارید که تمرکزتان بر یادگیری زبان انگلیسی باشد. در این استراتژی درآن‌واحد هم می‌خوانید، هم می‌شنوید، و هر آنچه گوینده می‌گوید، به‌طور همزمان به زبان می‌آورید. این کار تمرکز بالایی می‌طلبد. بنابراین باعث می‌شود که ذهن شما به حاشیه نرود و به چیزهای دیگر فکر نکند. بنابراین تکنیک سایه به کمک متن، به دلیل اینکه خودش تمرکز بالایی می‌طلبد، باعث می‌شود که خودبه‌خود ذهنتان منحرف نشود.

تکنیک سایه به همراه زبان بدن

یکی از اهداف شما از زبان انگلیسی این است که به زبان انگلیسی مسلط شوید و با اعتماد به ‌نفس بالایی به زبان انگلیسی صحبت کنید. برای اینکه اعتماد به ‌نفس بالایی داشته باشید، بایستی یک حالت بدنی حاکی از خودباوری به بدن خودتان بدهید. این بدان معنی است که سرتان بالا باشد. سینه به سمت جلو و به قولی ستبر باشد و شانه‌ها کمی عقب ‌تر باشند. اگر قیافه‌ای حاکی از ترس و کمرویی بگیرید، این ژست بدنی در مکالمه‌ی شما نیز تأثیر می‌گذارد و صحبت کردنتان، آن‌طور که می‌خواهید با اعتماد به ‌نفس نمی‌شود.

درواقع، همان‌طور که میدانید رابطه‌ی مستحکمی بین حالت‌های بدنی، ذهن، و احساسات وجود دارد. بنابراین اگر وانمود کنید که اعتمادبه‌نفس بالایی دارید؛ و زبان بدن خود را به حالتی که حاکی از اعتمادبه‌نفس بالا است تغییر دهید؛ این موضوع به بالا رفتن انگیزه ی شما کمک می‌کند و مکالمه‌ی بهتری خواهید داشت. بنابراین نیاز است که همیشه تمرین کنید که در هنگام مکالمه، از زبان بدنی مناسبی برخوردار باشید.

استراتژی سوم: روخوانی

 

استراتژی سوم، روخوانی از روی متن انگلیسی است. این تمرین کاملاً بدون فایل صوتی انجام می‌شود. قبل از اینکه متنی را روخوانی بکنید، بسیار مهم است که به مطلب صوتی به‌اندازه‌ی کافی گوش داده باشید و تکنیک سایه را پیاده‌سازی کرده باشید. بنابراین با فرض اینکه مراحل قبلی را روی مطلب صوتی انجام داده‌اید، در این مرحله ریتم داستان کاملاً دستتان است و میدانید چگونه آن را بخوانید و تلفظ کنید و مطالب آن را منتقل کنید. بنابراین تنها کاری که لازم است انجام دهید این است که متن مطلب صوتی را داشته باشید و از روی آن به همان صورتی که در مراحل قبلی یاد گرفته‌اید، بخوانید

.

 

 

استراتژی چهارم: سخنرانی

استراتژی چهارم تا حد زیادی مشابه استراتژی سوم است. پس‌ازآنکه به‌اندازه‌ی کافی روخوانی کردید، رفته‌رفته برای خواندن متن انگلیسی مطلب صوتی، می‌توانید کمک کمتری از آن بگیرید. یعنی بیشتر از حفظ صحبت کنید (یا به عبارتی سخنرانی کنید). در این مرحله نیز متن انگلیسی مطلب صوتی در دسترستان است اما تنها از آن برای یادآوری مطالب استفاده می‌کنید. نه اینکه از روی آن بخوانید. مثل یک سخنران که متن سخنرانی‌اش در دستش است، اما بیشتر آن را از حفظ می‌خواند و تنها برای یادآوری مطالب کلیدی به متن سخنرانی نگاه می‌کند. البته از خودتان چیزی به داستان اضافه نکنید بلکه تنها هر آنچه در مراحل قبلی تمرین کردید را به زبان بیاورید.

استراتژی پنجم: بازگویی داستان

وقتی تمامی مراحل و تمرینات قبلی را انجام دادید، کاملاً برای مرحله‌ی نهایی آماده هستید. این مرحله، که بسیار چالش‌برانگیز است، بازگویی داستان نام دارد. یعنی مطلب صوتی را به زبان خود و با لغاتی که خودتان دوست دارید بازگویی کنید. بدون گرفتن هیچ کمکی از متن و فایل صوتی. در این مرحله نیز می‌توانید اهمیت زیادی برای زبان بدن خود قائل شوید و با حالتی حاکی از اعتمادبه‌نفس بالا، به بازگویی داستان بپردازید. لازم نیست که مطالب را حفظ کنید. با فرض اینکه تمرینات قبلی را انجام داده‌اید، الآن بایستی دید مناسبی نسبت به داستان داشته باشید.

  • گروه آموزشی آیلتسر